26 February 2024
- 18:0018:00, 26 February 2024 diff hist +72 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/34/es Created page with "selección de formato(s), estándar de calidad, colección de metadatos." current
- 18:0018:00, 26 February 2024 diff hist +47 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/33/es Created page with "para sustitutos digitales: nombres de archivos," current
- 18:0018:00, 26 February 2024 diff hist +44 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/32/es Created page with "Definición de requisitos de digitalización" current
- 17:5817:58, 26 February 2024 diff hist +168 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/31/es Created page with "{| class="wikitable" |+Figura 9b. Resumen de etapas y acciones en el proceso de digitalización !3. Elaboración de elementos archivísticos y tecnológicos del proceso" current
- 17:5617:56, 26 February 2024 diff hist +2 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/30/es Created page with "|}" current
- 17:5617:56, 26 February 2024 diff hist +59 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/29/es Created page with "Preparación de elementos físicos para la digitalización." current
- 17:5617:56, 26 February 2024 diff hist +26 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/28/es Created page with "Descripción del material." current
- 17:5517:55, 26 February 2024 diff hist +21 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/27/es Created page with "para digitalización." current
- 17:5517:55, 26 February 2024 diff hist +46 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/26/es Created page with "Revisión de material y selección de material" current
- 17:5517:55, 26 February 2024 diff hist +44 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/25/es Created page with "Creación de inventario de material físico." current
- 17:5517:55, 26 February 2024 diff hist +50 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/24/es Created page with "físicos originales. !2. Preparación del material" current
- 17:5417:54, 26 February 2024 diff hist +49 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/23/es Created page with "Planificación para la preservación de elementos" current
- 17:5317:53, 26 February 2024 diff hist +20 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/22/es Created page with "equipos y metadatos." current
- 17:5317:53, 26 February 2024 diff hist +40 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/21/es Created page with "y denominación de sustitutos digitales," current
- 17:4817:48, 26 February 2024 diff hist +42 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/20/es Created page with "Requisitos archivísticos y tecnológicos:" current
- 17:4517:45, 26 February 2024 diff hist +42 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/19/es Created page with "recursos, condiciones y espacio requerido." current
- 17:4517:45, 26 February 2024 diff hist +57 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/18/es Created page with "Logística y organizativa: por ejemplo, flujo de trabajo," current
- 17:4417:44, 26 February 2024 diff hist +73 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/17/es Created page with "Generales: por ejemplo, objetivo, resultados, marco de tiempo o recursos." current
- 17:1217:12, 26 February 2024 diff hist +114 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/16/es Created page with "{| class="wikitable" |+Figura 9a. Resumen de etapas y acciones en el proceso de digitalización !1. Planificación" current
- 17:1017:10, 26 February 2024 diff hist +499 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/15/es Created page with "La digitalización es un proyecto de archivo importante y exigente en sí mismo, y requiere la debida atención, una planificación cuidadosa y una implementación dedicada. Dado que consideramos la digitalización como parte de un proceso más amplio de creación de un archivo digital, ya hemos discutido algunos de los problemas involucrados, principalmente en relación con las primeras etapas del proceso. Una descripción general del proceso de digitalización se muest..." current
- 16:4516:45, 26 February 2024 diff hist +835 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/14/es Created page with "{| class="wikitable" |+ !Noticias de última hora: La internalización puede costar más que la externalización. |- |''Si las capacidades de la organización no son suficientes para los requisitos del proceso de digitalización, se debe considerar la decisión de subcontratar el proyecto. Esto puede determinar el éxito o el fracaso del programa. Iniciar la digitalización con preparación, capacidades y recursos inadecuados podría producir más daños que resultados,..." current
- 16:4316:43, 26 February 2024 diff hist +7 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/13/es Created page with "85x85px" current
- 16:4316:43, 26 February 2024 diff hist +517 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/12/es Created page with "Claramente, el tipo de material que necesitamos digitalizar definirá las decisiones importantes y específicas que se tomarán en el proceso, y cada organización las tomará de acuerdo con sus objetivos y capacidades. Sin embargo, también hay elementos generales del proceso que deben abordarse en todos los proyectos de digitalización. Este capítulo describe aquellos elementos de digitalización que son pertinentes para el proceso independientemente del tipo, conteni..." current
- 16:4316:43, 26 February 2024 diff hist +93 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/11/es Created page with "También podrían incluir objetos como prendas de vestir, pancartas, efectos personales, etc." current
- 16:4316:43, 26 February 2024 diff hist −94 Translations:Digitization, Preservation and Ingest/9/es No edit summary
- 16:4216:42, 26 February 2024 diff hist +9 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/10/es Created page with "450x450px" current
- 16:4216:42, 26 February 2024 diff hist +433 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/9/es Created page with "Hay diferentes tipos de objetos físicos que podríamos querer digitalizar y que podrían almacenarse en una variedad de medios. Pueden incluir texto, fotografías, dibujos, mapas, video, audio y otros tipos de contenido, almacenados en papel, casetes de audio, cinta de 16 mm o cualquier otro medio de almacenamiento físico o analógico. También podrían incluir objetos como prendas de vestir, pancartas, efectos personales, etc."
- 16:4116:41, 26 February 2024 diff hist +365 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/8/es Created page with "A través del proceso de digitalización, creamos copias digitales o “sustitutos” de los elementos físicos originales. Estas copias luego se procesan como objetos de archivo digital, se conservan y se hacen accesibles. Por lo tanto, nos centraremos en su preservación en lugar de los elementos físicos originales. Consulte el Anexo II para más información."
- 16:4116:41, 26 February 2024 diff hist +21 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/7/es Created page with "== Digitalización ==" current
- 16:4016:40, 26 February 2024 diff hist +198 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/6/es Created page with "Además, si estamos trabajando para preservar digitalmente el material de origen que es en parte o en su totalidad físico, entonces esta etapa incluye un paso previo importante: la digitalización." current
- 16:4016:40, 26 February 2024 diff hist +598 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/5/es Created page with "Nuestro objetivo en esta etapa es procesar y preparar todo el material seleccionado, tanto físico como digital, y prepararlo para la preservación digital. Esto significa que al final de esta etapa tendremos el material preparado, con respecto a todos los requisitos técnicos y de archivo necesarios, para transferirlo a nuestro sistema de archivo digital recién seleccionado. Esto incluye una serie de acciones que utilizan software y otras herramientas tecnológicas que..."
- 16:4016:40, 26 February 2024 diff hist +179 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/4/es Created page with "Junto con esta gran promesa que trae, esta etapa es también la más dinámica y compleja, así como la más exigente en recursos, experiencia y tecnología para la organización." current
- 16:3916:39, 26 February 2024 diff hist +448 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/3/es Created page with "<big>Ahora que hemos completado la etapa de planificación y organización y salimos al otro lado de manera segura, armados con el plan general, la tabla de la estructura del archivo, las descripciones del material y una decisión sobre el software y los medios de almacenamiento para el sistema de archivo digital, estamos preparados para la siguiente etapa. Aquí es donde ocurre la verdadera magia: la creación de nuestro archivo digital.</big>"
- 16:3816:38, 26 February 2024 diff hist +19 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/2/es Created page with "== Introducción ==" current
- 16:3716:37, 26 February 2024 diff hist +9 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/1/es Created page with "567x567px"
- 16:3716:37, 26 February 2024 diff hist +50 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/Page display title/es Created page with "Digitalización, preparación digital e inserción" current
- 16:2516:25, 26 February 2024 diff hist +72,626 N Digitization, Preservation and Ingest/fr Created page with "C’est le moment où tous les efforts et le processus menés jusqu’à présent se rejoignent et se concrétisent dans la création de notre archive."
- 16:2516:25, 26 February 2024 diff hist +11 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/266/fr Created page with "'''12:30'''"
- 16:2516:25, 26 February 2024 diff hist +264 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/265/fr Created page with "À l’étape suivante, nous allons agir pour garantir que les objectifs de notre archive soient atteints, c’est-à-dire qu’elle préserve notre matériel sur le long terme de manière sûre et qu’elle offre un accès aussi large que possible à son contenu." current
- 16:2416:24, 26 February 2024 diff hist +376 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/264/fr Created page with "Si nous avons pris en compte tous les éléments de base et que nous avons vérifié que tout est prêt, le processus devrait aboutir avec succès. Nous pourrons alors profiter du résultat de notre travail : notre précieux matériel, autrefois disséminé dans le bureau et dans des unités de stockage ou des sous-sols, est désormais transformé en une archive numérique." current
- 16:2416:24, 26 February 2024 diff hist +351 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/263/fr Created page with "En dernière étape, il faut effectuer le même ensemble d’actions de conservation que nous avons appliquées à notre contenu avant l’intégration. Il s’agit notamment d’utiliser un logiciel anti-virus pour le matériel, ainsi que toutes les copies de sauvegarde et de vérifier l’intégrité, la validité et la qualité de chaque fichier."
- 16:2416:24, 26 February 2024 diff hist +265 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/262/fr Created page with "Il est recommandé de créer des copies de sauvegarde et de les stocker conformément aux règles de bonnes pratiques décrites précédemment (par exemple, créer plusieurs copies sur deux supports de stockage différents et les stocker à des endroits distincts)." current
- 16:2316:23, 26 February 2024 diff hist +241 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/261/fr Created page with "Après l’intégration de chaque groupe de matériel, il faut produire au moins une copie maîtresse d’archivage de chaque élément, au moins deux copies de sauvegarde et toute copie de travail dérivée dont nous pourrions avoir besoin." current
- 16:2316:23, 26 February 2024 diff hist +685 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/260/fr Created page with "Cependant, il ne faut pas se faire d’illusion en pensant qu’il suffit de cliquer sur un bouton, de faire une pause, et de revenir pour constater que toutes nos données, métadonnées et documentation sont parfaitement intégrées et connectées entre elles. Au contraire, le processus d’intégration devra se faire en plusieurs étapes en transférant le matériel par groupe. Pendant le processus, il est également probable que nous rencontrions des erreurs, que nou..." current
- 16:2316:23, 26 February 2024 diff hist +151 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/259/fr Created page with "C’est le moment où tous les efforts et le processus menés jusqu’à présent se rejoignent et se concrétisent dans la création de notre archive." current
- 16:2216:22, 26 February 2024 diff hist +18 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/258/fr Created page with "== Intégration ==" current
- 16:2216:22, 26 February 2024 diff hist +616 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/257/fr Created page with "Selon le type de solution logicielle choisie pour le Système d’Archivage Numérique, ce processus nécessite plus ou moins de temps et d’expertise. La règle empirique que nous avons appliquée à la sélection du logiciel s’applique également ici. Les solutions commerciales seront plus simples à mettre en place et à utiliser, mais elles offriront probablement moins d’options d’adaptation. Les solutions établies à partir d’un ou des logiciels libres né..." current
- 16:2216:22, 26 February 2024 diff hist +70 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/256/fr Created page with "Image partagée par AVIPA, organisation partenaire de GIJTR au Guinea." current
- 16:2216:22, 26 February 2024 diff hist +806 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/255/fr Created page with "Les systèmes d’archivage numérique ne peuvent pas simplement être installés et utilisés immédiatement, comme on a l’habitude de le faire avec les logiciels commerciaux. Cela s’explique par le fait que tout Système d’Archivage Numérique doit être informé de chaque aspect de ses opérations. En fonction de nos besoins, nous devons définir les paramètres dans le système, créer ou concevoir des bases de données, établir des liens entre les données et..." current
- 16:2116:21, 26 February 2024 diff hist +286 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/254/fr Created page with "La mise en place et la préparation du Système d’Archivage Numérique pour sa première intégration de fichiers numériques est un processus complexe qui nécessite du temps, des efforts, de la patience et des connaissances, et des compétences informatiques relativement avancées." current