Translations:Digitization, Preservation and Ingest/168/es

From Wiki
Revision as of 19:47, 26 February 2024 by DEV (talk | contribs) (Created page with "Para aquellas organizaciones que trabajan con documentación sobre abusos de los derechos humanos, resulta especialmente importante tener en cuenta que estos archivos derivados se utilizan para la creación de otros con contenido textual totalmente apto para búsquedas a través de OCR. La práctica habitual es que solo los archivos maestros se almacenen con fines de conservación. Sin embargo, dada la importancia del OCR (y, por lo tanto, de las versiones de los documen...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Para aquellas organizaciones que trabajan con documentación sobre abusos de los derechos humanos, resulta especialmente importante tener en cuenta que estos archivos derivados se utilizan para la creación de otros con contenido textual totalmente apto para búsquedas a través de OCR. La práctica habitual es que solo los archivos maestros se almacenen con fines de conservación. Sin embargo, dada la importancia del OCR (y, por lo tanto, de las versiones de los documentos con capacidad de búsqueda completa) para los archivos de derechos humanos, también se recomienda crear y almacenar dos archivos legibles, uno como copia de acceso y otro con fines de conservación. Lo mismo se aplica a los archivos maestros, ya que debemos crear al menos dos copias de seguridad y almacenarlas en dos medios de almacenamiento separados, cuando sea posible.