25 February 2024
- 22:5322:53, 25 February 2024 diff hist −90 Translations:Digitization, Preservation and Ingest/9/fr No edit summary
- 22:5222:52, 25 February 2024 diff hist +9 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/10/fr Created page with "450x450px" current
- 22:5222:52, 25 February 2024 diff hist +490 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/9/fr Created page with "Il existe différents types d’objets physiques que nous pouvons vouloir numériser qui peuvent être stockés sur une variété de supports. Il peut s’agir, par exemple, de textes, de photographies, de dessins, de cartes, de vidéos , d’audios et d’autres types de contenu stockés sur papier, des cassettes audio, des bandes 16 mm ou de tout autre support de stockage physique ou analogique. Ainsi que des objets tels que des vêtements, des bannières, des objets p..."
- 22:5222:52, 25 February 2024 diff hist +451 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/8/fr Created page with "Grâce au processus de numérisation, nous créons des copies numériques, également appelées « substituts », des éléments physiques originaux. Ces copies numériques sont ensuite traitées comme des objets d’archives numériques, préservés et rendus accessibles. Nous allons donc nous focaliser sur la conservation de ces copies numériques, plutôt que sur les éléments physiques originaux. Consultez l’Annexe II pour plus de conseils."
- 22:5122:51, 25 February 2024 diff hist +19 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/7/fr Created page with "== Numérisation ==" current
- 22:5122:51, 25 February 2024 diff hist +199 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/6/fr Created page with "De plus, si nous travaillons à la préservation numérique d’un matériel source qui est en partie ou en totalité physique, cette étape comprend une étape majeure préalable : la numérisation." current
- 22:5122:51, 25 February 2024 diff hist +683 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/5/fr Created page with "Notre objectif à ce stade est de traiter et de préparer tout le matériel sélectionné, qu’il soit physique ou numérique, afin de le rendre prêt pour la préservation numérique. Cela signifie qu’à la fin de cette étape, nous aurons préparé le matériel en respectant toutes les exigences techniques et archivistiques nécessaires, afin qu’il puisse être transféré dans notre Système d’Archivage Numérique nouvellement sélectionné. Cela comprend une s..."
- 22:5022:50, 25 February 2024 diff hist +227 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/4/fr Created page with "Cette étape est non seulement porteuse de grandes promesses, mais elle est également la plus dynamique et complexe, ainsi que la plus exigeante en termes de ressources, d’expertise et de technologie pour notre organisation." current
- 22:5022:50, 25 February 2024 diff hist +441 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/3/fr Created page with "<big>Maintenant que nous avons achevé la phase de planification et d’organisation et que nous avons obtenu le Plan Général, le tableau de la structure des archives, les descriptions du matériel et une décision sur le logiciel et les supports de stockage pour le Système d’Archivage Numérique, nous sommes prêts pour la prochaine étape. C’est ici que la véritable magie opère : la création de notre archive numérique.</big>"
- 22:4922:49, 25 February 2024 diff hist +18 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/2/fr Created page with "== Introduction ==" current
- 22:4722:47, 25 February 2024 diff hist +9 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/1/fr Created page with "567x567px"
- 22:4722:47, 25 February 2024 diff hist +44 N Translations:Digitization, Preservation and Ingest/Page display title/fr Created page with "Numérisation, préservation et intégration" current
- 22:4522:45, 25 February 2024 diff hist +3,350 Digitization, Preservation and Ingest Marked this version for translation
- 22:4422:44, 25 February 2024 diff hist +1,378 Digitization, Preservation and Ingest Prepared the page for translation
- 14:1414:14, 25 February 2024 diff hist −82 Planning and Organizing/es Created page with "Las bases de datos y las herramientas de software se fusionan y constituyen el principal componente de software del sistema: un software de archivo digital que nos permite administrar una colección organizada de información sobre el material de archivo."
- 14:1414:14, 25 February 2024 diff hist +682 N Translations:Planning and Organizing/42/es Created page with "El material digital está expuesto a toda una gama de riesgos, desde peligros de incendio, pasando por infecciones o corrupción cuando se utiliza en un entorno informático inseguro, hasta ataques cibernéticos malintencionados o un simple error humano. Por lo tanto, es fundamental realizar más de una copia de los materiales digitales a fin de lograr un nivel básico de seguridad de datos. Además, si nuestros recursos nos permiten utilizar diferentes tipos de medios d..." current
- 14:1414:14, 25 February 2024 diff hist +75 N Translations:Planning and Organizing/41/es Created page with "Imagen compartida por CONAVIGUA, organización socia de GIJTR en Guatemala." current
- 14:1314:13, 25 February 2024 diff hist +187 N Translations:Planning and Organizing/40/es Created page with "Finalmente, en caso de que no tenga una copia de seguridad de sus archivos creados en formato digital, debe hacerla de inmediato, antes de realizar cualquier trabajo de archivo con ellos."
- 14:1314:13, 25 February 2024 diff hist +330 N Translations:Planning and Organizing/39/es Created page with "Siempre que trabajemos con elementos digitales, debemos realizar una verificación antivirus para asegurarnos de que los archivos no estén infectados o dañados. Esto siempre debe hacerse conectando los medios de almacenamiento que contienen el material a una computadora segura que no esté conectada a ninguna red informática."
- 14:1314:13, 25 February 2024 diff hist +336 N Translations:Planning and Organizing/38/es Created page with "Para nuestros elementos físicos, debemos despejar un espacio de trabajo, colocarlos en él, caja por caja, para limpiarlos lo suficiente y que puedan manipularse mejor. Esto debe hacerse siempre con guantes de protección. En este paso, ya podemos anotar y registrar cualquier elemento que pueda estar visiblemente dañado o degradado." current
- 14:1114:11, 25 February 2024 diff hist −228 Planning and Organizing/es Created page with "=== Gestión de material de archivo físico no estructurado ==="
- 14:0814:08, 25 February 2024 diff hist +11 N Translations:Planning and Organizing/158/es Created page with "'''12:15'''"
- 14:0814:08, 25 February 2024 diff hist +641 N Translations:Planning and Organizing/157/es Created page with "Los diferentes archivos tendrán diferentes prioridades al establecer los criterios de selección. Sin embargo, hay un conjunto de dimensiones que se consideran pertinentes casi de forma universal, que incluye la longevidad, la capacidad, la viabilidad, la obsolescencia, el costo y la susceptibilidad de los medios de almacenamiento. En la publicación de los Archivos Nacionales del Reino Unido “Selección de medios de almacenamiento para la conservación a largo plazo..."
- 14:0814:08, 25 February 2024 diff hist +380 N Translations:Planning and Organizing/156/es Created page with "Al seleccionar medios de almacenamiento, la solución podría involucrar más de un tipo de producto, ya que dicha estrategia mejoraría la seguridad y la copia de seguridad de los datos. Por ejemplo, si los recursos lo permiten, podríamos optar por discos duros externos HDD como medio de almacenamiento principal y utilizar el almacenamiento en la nube en línea como respaldo." current
- 14:0714:07, 25 February 2024 diff hist +495 N Translations:Planning and Organizing/155/es Created page with "De manera similar a la selección de software de archivo digital, debemos tomar una decisión entre los principales tipos de medios de almacenamiento de archivo y sus respectivas ventajas y desventajas. Los medios de copia de seguridad y almacenamiento más utilizados para archivar incluyen: discos duros externos (HDD, RAID, SSD o almacenamiento flash), discos ópticos (CD, CD-ROM, DVD o Blue-ray), cinta magnética, sistemas de almacenamiento basados en servidor y almace..." current
- 14:0714:07, 25 February 2024 diff hist +67 N Translations:Planning and Organizing/154/es Created page with "=== Selección de medios de almacenamiento y copia de seguridad ===" current
- 14:0714:07, 25 February 2024 diff hist +524 N Translations:Planning and Organizing/153/es Created page with "No es aconsejable aplicar soluciones de software que hayan sido desarrolladas recientemente y, por lo tanto, aún no hayan sido ampliamente aplicadas y probadas. Más bien, debemos optar por una solución probada y ampliamente utilizada, y analizar cuidadosamente la información disponible sobre su rendimiento, evaluaciones y experiencias de usuario. Sería particularmente beneficioso comunicarse e intercambiar experiencias directamente con otras OSC que estén considera..." current
- 14:0714:07, 25 February 2024 diff hist +68 N Translations:Planning and Organizing/152/es Created page with "Imagen compartida por CCJ, organización socia de GIJTR en Colombia." current
- 14:0714:07, 25 February 2024 diff hist +256 N Translations:Planning and Organizing/151/es Created page with "Es una buena práctica probar, en una muestra de material, varias soluciones de software que se estén considerando. De esta manera, podemos probar su compatibilidad con nuestro archivo y obtener una mejor idea de su apariencia, funcionalidad y eficiencia." current
- 14:0614:06, 25 February 2024 diff hist +559 N Translations:Planning and Organizing/150/es Created page with "Una vez que hemos tomado las decisiones estratégicas sobre si implementaremos un software de archivo digital comercial o uno de código abierto, una solución todo en uno o modular, debemos proceder a seleccionar un producto concreto entre muchos disponibles. Nuestra lista de requisitos servirá nuevamente para identificar los productos que proporcionen el mejor ajuste posible para nuestro archivo digital en términos de funciones, acciones y tareas que debe realizar, a..." current
- 14:0614:06, 25 February 2024 diff hist +489 N Translations:Planning and Organizing/149/es Created page with "Otro dilema esencial en este proceso es si seleccionaremos una solución integral, todo en uno, o una solución modular que combina herramientas de software individuales que funcionan juntas en un solo sistema. El primero proporciona todas las funciones de archivo dentro de una solución de software y, por lo general, es más fácil de emplear para la gestión y el uso. El segundo brinda más oportunidades para afinar las funciones del sistema e introducir nuevas opcione..." current
- 14:0614:06, 25 February 2024 diff hist +421 N Translations:Planning and Organizing/148/es Created page with "En pocas palabras, al seleccionar un tipo de software sobre otro, elegimos entre priorizar la flexibilidad o la usabilidad de nuestro archivo. El software de código abierto es más flexible y permite cambios más rápidos e innovadores en la estructura, los elementos y las funciones del archivo. A su vez, requiere más tiempo, esfuerzo y experiencia para su uso, mantenimiento y desarrollo que una solución comercial."
- 14:0514:05, 25 February 2024 diff hist +117 N Translations:Planning and Organizing/147/es Created page with "Documentos antes de organizar el archivo, imagen compartida por FAMDEGUA, organización asociada a GIJTR en Guatemala" current
- 14:0514:05, 25 February 2024 diff hist +287 N Translations:Planning and Organizing/146/es Created page with "La distinción clave entre software de archivo digital de código abierto y comercial no es si uno es gratuito y el otro no; más bien, se basan en diferentes metodologías, enfoques y modelos de sostenibilidad, lo que los lleva a tener ventajas en algunas áreas y desventajas en otras."
- 14:0414:04, 25 February 2024 diff hist +588 N Translations:Planning and Organizing/145/es Created page with "La distinción clave existe entre las soluciones comerciales de archivo digital vendidas por empresas de software y el software de código abierto, que es desarrollado por comunidades de programadores y, lo que es importante, es de uso gratuito. Ambas opciones tienen sus beneficios y sus desventajas, las cuales deben considerarse cuidadosamente antes de hacer la selección. La lista de requisitos del sistema de archivo digital (consulte el Anexo III) brindará una guía..." current
- 14:0414:04, 25 February 2024 diff hist +419 N Translations:Planning and Organizing/144/es Created page with "Las soluciones de software de archivo vienen en diferentes formas y tamaños y hay una amplia gama de opciones disponibles. Las diferentes opciones proporcionan un conjunto diferente de funciones y varían en calidad de rendimiento. También difieren en términos de recursos financieros y humanos, experiencia técnica y capacidades organizacionales que requiere su compra, implementación, mantenimiento y desarrollo."
- 14:0414:04, 25 February 2024 diff hist +49 N Translations:Planning and Organizing/143/es Created page with "=== Selección de software de archivo digital ===" current
- 14:0314:03, 25 February 2024 diff hist −1,803 Planning and Organizing/es Created page with "Figura 6. Diagrama que muestra la estructura de un archivo"
- 14:0214:02, 25 February 2024 diff hist +2 N Translations:Planning and Organizing/142/es Created page with "__"
- 13:5513:55, 25 February 2024 diff hist +476 N Translations:Planning and Organizing/141/es Created page with "Proporcionamos listas de ejemplo de los requisitos principales para un software de archivo digital y medios de almacenamiento para un archivo digital de OSC en el Anexo III. Una vez más, cada archivo deberá incluir sus propias listas de requisitos personalizadas. Además, estos requisitos principales deberán diseñarse y especificarse más a medida que avance el proceso de selección y se revisen y consideren soluciones concretas de software y medios de almacenamiento."
- 13:5413:54, 25 February 2024 diff hist +345 N Translations:Planning and Organizing/140/es Created page with "El proceso de selección de los componentes de software y hardware del sistema de archivo digital debe registrarse y documentarse, en términos de análisis y razonamiento en cuales que se basa. La documentación del proceso facilita futuras modificaciones, actualizaciones y eventuales migraciones de datos a nuevos sistemas de archivo digital."
- 11:5111:51, 25 February 2024 diff hist +414 N Translations:Planning and Organizing/139/es Created page with "Responder por escrito a estos y otros puntos que pueden ser pertinentes para un archivo concreto nos dará una visión general de sus necesidades específicas. Estos pueden extrapolarse luego a nuestros requisitos principales para un sistema de archivo digital. Al seleccionar componentes para nuestro sistema de archivo digital, buscaremos soluciones que, en la medida de lo posible, cumplan con estos requisitos." current
- 11:4911:49, 25 February 2024 diff hist +143 N Translations:Planning and Organizing/138/es Created page with "Preocupaciones específicas sobre la seguridad de los datos |} Figura 8. Consideraciones en la selección de un sistema de archivo digital |}" current
- 11:4811:48, 25 February 2024 diff hist +42 N Translations:Planning and Organizing/137/es Created page with "Los usos previstos del material de archivo" current
- 11:4711:47, 25 February 2024 diff hist +358 N Translations:Planning and Organizing/136/es Created page with "Recursos financieros, técnicos, humanos y de otro tipo necesarios para la adquisición de software de archivo digital, medios de almacenamiento y ''mantenimiento''' |Modos en los que se accederá al material del archivo digital y se utilizará, y por qué grupos de usuarios"
- 11:4511:45, 25 February 2024 diff hist +60 N Translations:Planning and Organizing/135/es Created page with "Si es necesario registrar la cadena de custodia del material" current
- 11:4511:45, 25 February 2024 diff hist +78 N Translations:Planning and Organizing/134/es Created page with "- deben aplicarse |Cómo habrá que gestionar y administrar el archivo digital" current
- 11:4511:45, 25 February 2024 diff hist +65 N Translations:Planning and Organizing/133/es Created page with "Normas: descripción, conservación, seguridad de los datos, etc." current
- 11:4411:44, 25 February 2024 diff hist +65 N Translations:Planning and Organizing/132/es Created page with "Cuánto tiempo debe conservarse el material en el archivo digital" current
- 11:4311:43, 25 February 2024 diff hist +40 N Translations:Planning and Organizing/131/es Created page with "Volumen de material que debe conservarse" current