25 February 2024
- 10:5610:56, 25 February 2024 diff hist +387 N Translations:Planning and Organizing/83/es Created page with "El proceso de organización del material seleccionado significa que todo su contenido se divide en varios grupos fundamentales, cada uno basado en una o más características comunes compartidas por los grupos de elementos que contienen. Estos grupos más genéricos se dividen luego en subgrupos más pequeños de material, y así sucesivamente hasta el nivel de elementos individuales." current
- 10:5610:56, 25 February 2024 diff hist +338 N Translations:Planning and Organizing/82/es Created page with "La organización del material para la preservación digital implica introducir en él un cierto orden lógico y jerárquico y, por lo tanto, diseñar su estructura. Esto se hace a nivel de grupos de elementos identificados a través del inventario, utilizando el conocimiento y la comprensión del material por parte de una organización." current
- 10:5610:56, 25 February 2024 diff hist +21 N Translations:Planning and Organizing/81/es Created page with "=== Organización ===" current
- 10:5510:55, 25 February 2024 diff hist +638 N Translations:Planning and Organizing/80/es Created page with "Una vez que tenemos un inventario con información básica sobre los grupos de elementos seleccionados para su conservación, podemos proceder a organizar y describir el material. Esta es una acción necesaria para permitir un mayor procesamiento y preservación de archivos, así como para garantizar que el futuro archivo esté estructurado. Esto permite que sea manejable, se pueda buscar en él y, en última instancia, que su contenido sea accesible. Este paso tiene una..."
- 10:5510:55, 25 February 2024 diff hist +34 N Translations:Planning and Organizing/79/es Created page with "== Organización y descripción ==" current
- 10:5510:55, 25 February 2024 diff hist +388 N Translations:Planning and Organizing/78/es Created page with "El resultado de la evaluación de priorización debería ser la clasificación de cada grupo del material seleccionado para su conservación en clases de prioridad como, por ejemplo, niveles de prioridad 1, 2 y 3. En consecuencia, se debe agregar una columna adicional al inventario de identificación donde cada grupo de elementos se marque de acuerdo con el nivel de prioridad asignado." current
- 10:5410:54, 25 February 2024 diff hist +76 N Translations:Planning and Organizing/77/es Created page with "“Respuesta ante desastres y recuperación” de los Archivos Nacionales |}"
- 10:5410:54, 25 February 2024 diff hist +1,413 N Translations:Planning and Organizing/76/es Created page with "Sin embargo, las consideraciones específicas para la priorización siempre dependerán del carácter y el contexto de cualquier archivo dado. Dependerán del propósito del archivo, sus objetivos, tamaño, contenido, etc. Por lo tanto, podría y debería haber otros criterios de priorización desarrollados a la medida para cualquier archivo dado. {| class="wikitable" |+ !Manejo de material en mal estado |- |En los casos en que determinemos que el material de origen cont..."
- 10:4910:49, 25 February 2024 diff hist +565 N Translations:Planning and Organizing/75/es Created page with "A. Estado actual de conservación, es decir, si el material está dañado, en mal estado o podría perderse o destruirse fácilmente. B. Si existe una necesidad urgente de disponibilidad del material específico, por ejemplo, para fines judiciales o de justicia transicional, o para proporcionar información importante al público o a partes clave interesadas, etc. C. La organización puede decidir dar prioridad a la preservación de objetos que tienen un valor particular..."
- 10:4910:49, 25 February 2024 diff hist +98 N Translations:Planning and Organizing/74/es Created page with "<blockquote>Las principales consideraciones en la toma de decisiones sobre priorización incluyen:" current
- 10:4810:48, 25 February 2024 diff hist +797 N Translations:Planning and Organizing/73/es Created page with "El material seleccionado para la preservación no se puede procesar y archivar todo a la vez, debido a las limitaciones de recursos, capacidad y tecnología. Además, algunos segmentos del material pueden requerir preservación o digitalización inmediata, por diferentes razones. Por lo tanto, es útil evaluar y categorizar el nivel de prioridad de los diferentes grupos de elementos para su preservación y digitalización. De esta forma, se puede priorizar al material qu..."
- 10:4810:48, 25 February 2024 diff hist +22 N Translations:Planning and Organizing/72/es Created page with "=== Prioritization ===" current
- 10:4610:46, 25 February 2024 diff hist +526 N Translations:Planning and Organizing/71/es Created page with "Como resultado del proceso de selección, cada grupo debe marcarse como “seleccionado para su inclusión” o “rechazado”, en cuyo caso puede eliminarse del inventario y del resto del material de origen. Alternativamente, también se puede introducir una categoría de grupos de elementos seleccionados para “inclusión potencial”, si corresponde. Luego se debe crear una columna adicional en el inventario de identificación y se debe marcar cada elemento, en func..."
- 10:4510:45, 25 February 2024 diff hist +118 N Translations:Planning and Organizing/70/es Created page with "Documentos antes de organizar el archivo, imagen compartida por CONAVIGUA, organización asociada a GIJTR en Guatemala" current
- 10:4510:45, 25 February 2024 diff hist +394 N Translations:Planning and Organizing/69/es Created page with "Podríamos concluir que algunos grupos de elementos contienen subgrupos de elementos que deben incluirse en el archivo, así como otros que no. En ese caso, debemos dividir este grupo de elementos y separar los que deben incluirse de los que deben rechazarse, creando dos o más grupos de elementos nuevos, según corresponda. Estos cambios deben reflejarse en el inventario de identificación." current
- 10:4210:42, 25 February 2024 diff hist +616 N Translations:Planning and Organizing/68/es Created page with "Las respuestas a las preguntas planteadas en el proceso de selección deben registrarse en un informe de selección y conservarse para referencia futura, pues las decisiones relacionadas con la selección y conservación de objetos de archivo deberán revisarse en etapas posteriores y en iteraciones adicionales del ciclo de archivo digital. Idealmente, durante el proceso se enumeran cada grupo de elementos y se anotan las respuestas a las preguntas de selección pertinen..." current
- 10:4210:42, 25 February 2024 diff hist +277 N Translations:Planning and Organizing/67/es Created page with "Para cualquier requisito de recursos adicionales que requiera un grupo de elementos, considere si dichos requisitos son factibles de inmediato y sostenibles a largo plazo. |} Figura 5. Conjunto básico de preguntas para la selección de material de origen y su conservación |}" current
- 10:4110:41, 25 February 2024 diff hist +303 N Translations:Planning and Organizing/66/es Created page with "¿Puede la organización garantizar las medidas de seguridad de datos requeridas? ¿Requiere esto recursos adicionales, o seguridad adicional, medidas legales o de otro tipo? |¿Se puede proporcionar a los usuarios acceso seguro a este material? ¿Cuáles son los riesgos éticos y legales involucrados?" current
- 10:4010:40, 25 February 2024 diff hist +131 N Translations:Planning and Organizing/65/es Created page with "¿Los registros en el grupo de elementos son sensibles, confidenciales o contienen derechos de autor u otras restricciones legales?" current
- 10:3910:39, 25 February 2024 diff hist +307 N Translations:Planning and Organizing/64/es Created page with "¿Se beneficiarán los usuarios de los archivos o una comunidad más amplia de la preservación del grupo de elementos? |¿El tamaño, la cantidad o el formato del grupo de elementos requerirán, de manera adicional, recursos financieros, tecnológicos o de otros tipos? En caso afirmativo, ¿son factibles?" current
- 10:3810:38, 25 February 2024 diff hist +119 N Translations:Planning and Organizing/63/es Created page with "¿Su conservación agrega valor al archivo? ¿Contribuye a lograr el propósito, los objetivos y las metas del archivo?" current
- 10:3710:37, 25 February 2024 diff hist +194 N Translations:Planning and Organizing/62/es Created page with "{| class="wikitable" |+ ! {| class="wikitable" |General |Seguridad y Acceso |Recursos |- |¿Es este grupo de elementos una parte significativa del archivo considerando su propósito y sus temas?" current
- 10:2110:21, 25 February 2024 diff hist +555 N Translations:Planning and Organizing/61/es Created page with "Nuevamente, no existe un conjunto universal de criterios de archivo para la selección y priorización del material de origen y su preservación. Los diferentes tipos de archivos, materiales de origen para la preservación y la comunidad y los contextos de los usuarios determinarán qué criterios son relevantes para incluir en el proceso de selección. La Figura 5 ofrece una lista de preguntas que pueden servir como base para diseñar un conjunto específico de criterio..." current
- 10:2110:21, 25 February 2024 diff hist +18 N Translations:Planning and Organizing/60/es Created page with "=== Selección ===" current
- 10:2010:20, 25 February 2024 diff hist +381 N Translations:Planning and Organizing/59/es Created page with "El paso clave en esta actividad es el desarrollo de un conjunto de criterios sobre los que se evalúan los grupos de elementos identificados y se basan las decisiones de selección y priorización. Estos criterios, a su vez, deben basarse en nuestros principios rectores, así como en consideraciones de viabilidad, sostenibilidad, seguridad, accesibilidad y responsabilidad legal." current
- 10:2010:20, 25 February 2024 diff hist −382 Translations:Planning and Organizing/58/es No edit summary current
- 10:2010:20, 25 February 2024 diff hist +587 N Translations:Planning and Organizing/58/es Created page with "Por lo tanto, debemos realizar una evaluación, selección y priorización del material de origen para el archivo y la preservación. En términos de archivo, este proceso a menudo se denomina evaluación. El paso clave en esta actividad es el desarrollo de un conjunto de criterios sobre los que se evalúan los grupos de elementos identificados y se basan las decisiones de selección y priorización. Estos criterios, a su vez, deben basarse en nuestros principios rectore..."
- 10:1910:19, 25 February 2024 diff hist +932 N Translations:Planning and Organizing/57/es Created page with "Aquí es importante enfatizar lo siguiente: dada la naturaleza del material con el que trabajan las OSC que documentan violaciones masivas de derechos humanos, a menudo estas desean preservar todo, ya que todo el material que han recopilado parece importante y valioso. En algunas situaciones, este podría ser el caso. Sin embargo, más a menudo, la preservación de todo el material de origen no es necesaria, razonable o sostenible. Por ejemplo, una evaluación cuidadosa..." current
- 10:0910:09, 25 February 2024 diff hist +289 N Translations:Planning and Organizing/56/es Created page with "Una vez que el inventario de identificación nos proporcione una visión general clara de qué material de origen tenemos, cuánto y en qué estados y formas, podemos decidir qué grupos de materiales deben conservarse, durante cuánto tiempo y cuál debe ser el orden de su conservación." current
- 10:0910:09, 25 February 2024 diff hist +34 N Translations:Planning and Organizing/55/es Created page with "=== Selección y priorización ===" current
- 10:0810:08, 25 February 2024 diff hist +68 N Translations:Planning and Organizing/54/es Created page with "Imagen compartida por CCJ, organización socia de GIJTR en Colombia." current
- 10:0810:08, 25 February 2024 diff hist +2,536 N Translations:Planning and Organizing/53/es Created page with "{| class="wikitable sortable" |+ ! {| class="wikitable sortable" |+ |ATRIBUTOS |DESCRIPCIÓN DE LOS ATRIBUTOS |- |Tema |Identificación del tema del material. ¿De qué se trata? |- |Formato |La evaluación del formato de un grupo de elementos debe incluir información sobre su carácter material (si los elementos son físicos o digitales) y debe especificar su forma (texto, fotografías, prendas de vestir, microfilmes, etc.). Por lo tanto, en términos de su formato, un..." current
- 10:0210:02, 25 February 2024 diff hist +403 N Translations:Planning and Organizing/52/es Created page with "Estos son los atributos básicos de nuestros grupos de elementos que necesitaremos saber antes de continuar con el proceso de selección, organización y descripción del material. A su vez, esta es información necesaria para el desarrollo del plan general. En la Figura 4 se proporciona una breve explicación de lo que se debe considerar al evaluar grupos de elementos en cada uno de estos atributos." current
- 10:0110:01, 25 February 2024 diff hist +244 N Translations:Planning and Organizing/51/es Created page with "contienen material en mal estado. |15 carpetas en el área de almacenamiento |} Figura 3 Parte de una tabla de inventario. Las filas enumeran los grupos de elementos y las columnas contienen los atributos mediante los cuales se los describe. |}" current
- 10:0010:00, 25 February 2024 diff hist +69 N Translations:Planning and Organizing/50/es Created page with "2 discos duros externos (1000 TB) |Las cajas marca- das ED 12 y ED 13" current
- 09:5909:59, 25 February 2024 diff hist +5 N Translations:Planning and Organizing/49/es Created page with "y DVD" current
- 09:5809:58, 25 February 2024 diff hist +6 N Translations:Planning and Organizing/48/es Created page with "100 CD" current
- 09:5709:57, 25 February 2024 diff hist +1,469 N Translations:Planning and Organizing/47/es Created page with "Primero es necesario identificar los grupos de elementos, lo cual se hace sobre la base de la información y documentación existente sobre el material. Por lo general, una organización ya tendrá algunos resúmenes o listas de diferentes partes del material. Recopilar información de dichos documentos puede ser un buen comienzo, con la ayuda del conocimiento institucional del material y cualquier otra información que tengamos. Esto debe complementarse con la revisión..." current
- 09:5309:53, 25 February 2024 diff hist +451 N Translations:Planning and Organizing/46/es Created page with "El primer paso para procesar el material que deseamos preservar es crear un índice general del mismo. En esencia, necesitamos mapear qué contiene nuestro material, en qué formato, cuánto material hay y en qué estado se encuentra. Esto debe hacerse por grupos de elementos, no por documentos u objetos individuales. A través de este proceso, crearemos una tabla que contenga una lista de grupos de elementos con información clave sobre cada uno." current
- 09:5209:52, 25 February 2024 diff hist +37 N Translations:Planning and Organizing/45/es Created page with "=== Inventario de identificación ===" current
- 09:5209:52, 25 February 2024 diff hist +178 N Translations:Planning and Organizing/44/es Created page with "En este punto del proceso, sería suficiente crear dos copias de seguridad y almacenarlas en dos medios de almacenamiento separados, en dos ubicaciones diferentes, si es posible." current
- 09:5109:51, 25 February 2024 diff hist +445 N Translations:Planning and Organizing/43/es Created page with "• Se cuenta con múltiples copias independientes de los materiales digitales • Estas copias se encuentran separadas geográficamente en diferentes ubicaciones • Se emplean diferentes tecnologías de almacenamiento para las copias • Se emplea una combinación de técnicas de almacenamiento en línea y fuera de línea • El almacenamiento se supervisa activamente para garantizar que cualquier problema se detecte y corrija rápidamente"
- 09:4309:43, 25 February 2024 diff hist +164 N Translations:Planning and Organizing/37/es Created page with "Antes de comenzar a trabajar con el material destinado a la preservación, primero debemos limpiarlo y realizar una copia de seguridad de nuestro contenido digital."
- 08:2308:23, 25 February 2024 diff hist +37 N Translations:Planning and Organizing/36/es Created page with "=== Limpieza y copia de seguridad ===" current
- 08:2308:23, 25 February 2024 diff hist +622 N Translations:Planning and Organizing/35/es Created page with "Dado que el documento se ha elaborado de forma tan orgánica como parte del proyecto, hemos incluido esta guía en el manual en su forma original como una aportación directa desde el terreno de la misma OSC que identificó esta necesidad durante la aplicación del borrador del manual. Por lo tanto, remitimos a los lectores que necesiten orientación práctica para archivar y conservar sus materiales físicos no organizados a esta guía titulada “Cómo organizar archiv..." current
- 08:2308:23, 25 February 2024 diff hist +915 N Translations:Planning and Organizing/34/es Created page with "Para gran beneficio de este manual y sus futuros usuarios, precisamente un documento de este tipo, uno que proporciona orientación detallada sobre la organización y el archivo de materiales físicos no estructurados, se ha desarrollado de manera orgánica como parte del proceso de pilotaje de la versión preliminar de este manual. La Coordinadora Nacional de Viudas de Guatemala (CONAVIGUA) fue una de las cuatro organizaciones que pusieron a prueba el borrador de este m..." current
- 08:2208:22, 25 February 2024 diff hist +406 N Translations:Planning and Organizing/33/es Created page with "Además, la necesidad de este tipo de guía práctica surgió de otra línea de comentarios proporcionados por las OSC, en los que se destacaba que el manual debería exponer con más detalle y de forma práctica los procedimientos de archivo necesarios y las tareas concretas que las OSC deben realizar para organizar, describir y conservar el material físico como condición previa a su archivo digital." current
- 08:2208:22, 25 February 2024 diff hist +316 N Translations:Planning and Organizing/32/es Created page with "Gran parte de estos comentarios apuntaban claramente a la necesidad de instrucciones detalladas y prácticas sobre cómo abordar, manejar, organizar y garantizar la conservación a largo plazo del material físico no estructurado que las OSC desean archivar antes de que pueda comenzar el proceso de archivo digital." current
- 08:2208:22, 25 February 2024 diff hist +438 N Translations:Planning and Organizing/31/es Created page with "Sabemos que se trata de una situación común entre las OSC, posibles usuarias de este manual, debido a los numerosos comentarios que hemos recibido al respecto. Gracias al diseño único del proyecto de la GIJTR “Apoyo a las OSC en el archivo digital”, este manual cuenta con la ventaja de haber sido probado por cuatro OSC y luego revisado por un grupo más amplio de OSC pertinentes que aportaron sus comentarios y recomendaciones." current
- 08:2108:21, 25 February 2024 diff hist +261 N Translations:Planning and Organizing/30/es Created page with "La dificultad con la que se encuentran estas organizaciones es cómo tratar adecuadamente ese material físico y convertirlo en contenido de archivo físico organizado, etiquetado y conservado de forma segura, que sólo entonces podría archivarse digitalmente." current