All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The second stage includes a group of '''[[Special:MyLanguage/Glossary of Key Terms and Concepts#Digitization|digitization]]''', description, preparation, and preservation actions, which all lead to the process of '''[[Special:MyLanguage/Digitization, Preservation and Ingest#Ingest|ingesting]]''' our digital material into a Digital Archiving System. These actions are separate but go hand in hand, as they are interrelated and need to be well-coordinated. Digitization of any physical material needs to be done in sync with the decisions on how these objects will be described (i.e., which information, or '''[[Digitization, Preservation and Ingest#Metadata: Descriptions of Digitized Files|metadata]]''', about them needs to be captured in the digitization process). It is similar with '''[[Special:MyLanguage/Glossary of Key Terms and Concepts#Born-digital|born-digital]]''' material, as its metadata needs to be selected as well.
 h Spanish (es)La segunda etapa incluye un conjunto de acciones de '''[[Glossary of Key Terms and Concepts/es#La digitalización|digitalización]]''', descripción, preparación y preservación, que conducen al proceso de '''[[Digitization, Preservation and Ingest/es#Ingreso|incorporación]]''' de nuestro material digital en un sistema de archivo digital. Estas acciones son independientes pero van de la mano, ya que están interrelacionadas y deben estar bien coordinadas. La digitalización de cualquier material físico debe realizarse en sincronía con las decisiones sobre cómo e describirán estos objetos, es decir, qué información, o '''[[Digitization, Preservation and Ingest/es#Metadatos: Descripción de archivos digitalizados|metadatos]]''', sobre ellos debe capturarse en el proceso de digitalización. Lo mismo ocurre con el '''[[Glossary of Key Terms and Concepts/es#Nacido-digital|material creado digitalmente]]''', cuyos metadatos también deben seleccionarse.
 h French (fr)La deuxième étape comprend un ensemble d’actions de '''[[Glossary of Key Terms and Concepts/fr#La numérisation|numérisation]]''', de description, de préparation et de préservation, qui mènent toutes au processus '''[[Digitization, Preservation and Ingest/fr#Intégration|d’intégration]]''' de notre matériel numérique dans un Système d’Archivage Numérique. Ces actions sont distinctes, mais vont de pair, car elles sont liées entre elles et doivent être bien coordonnées. La numérisation de tout matériel physique doit être effectuée en synchronisation avec les décisions concernant la manière dont ces objets seront décrits, c’est-à-dire quelles informations ou '''[[Digitization, Preservation and Ingest/fr#Métadonnées : Description des fichiers numériques|métadonnées]]''' les concernant doivent être capturées dans le processus de numérisation. Il en va de même pour les matériels '''[[Glossary of Key Terms and Concepts/fr#Naissance du numérique|numériques natifs]]''', car leurs métadonnées doivent également être sélectionnées.