All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)In such cases, we should not attempt to preserve the “original chaos” found in the material. Rather, we should proceed to arrange it in a way that will best facilitate its use and management, while also relying on the analysis of the material itself. This can be done by devising several possible criteria for grouping of the material (e.g., based on its authorship, the function it served, the action it was a part of, or similar). These initial criteria can then be tested by applying them to a sample of the material. Based on the feedback from this piloting process, through which we will eventually identify the criteria that best suit the material at hand and allow for developing a distinctive structure of collections and series into which all item groups can be logically placed, we can tweak the test criteria further.
 h Spanish (es)En tales casos, no debemos intentar preservar el “caos original” que se encuentra en el material. Más bien, debemos proceder a organizarlo de la manera que mejor facilite su uso y manejo, confiando a su vez en el análisis del material mismo. Esto se puede hacer ideando varios criterios posibles para agrupar el material, por ejemplo, en función de su autor, la función que cumplió, la acción de la que formó parte o algo similar. Estos criterios iniciales pueden probarse luego aplicándolos a una muestra del material. En función de los comentarios de este proceso piloto, mediante el cual eventualmente identificaremos los criterios que mejor se adapten al material en cuestión y permitan desarrollar una estructura distintiva de colecciones y series en las que todos los grupos de elementos se puedan ubicar lógicamente, podemos modificar aún más los criterios de prueba.
 h French (fr)Dans de tels cas, nous ne devrions pas essayer de préserver le « chaos originel » trouvé dans le matériel. Il convient plutôt de le classer de manière à faciliter son utilisation et sa gestion, tout en s’appuyant également sur l’analyse du matériel lui-même. Pour ce faire, il est possible de définir plusieurs critères de regroupement du matériel (par exemple, en fonction de son auteur, de la fonction qu’il a servie, de l’action dont il faisait partie ou autre similaire). Ces critères initiaux peuvent ensuite être testés en les appliquant à un échantillon du matériel. À partir des retours d’expérience de ce processus pilote, nous pourrons identifier les critères les plus adaptés au matériel en question et développer une structure distinctive de collections et de séries dans lesquelles tous les groupes d’éléments peuvent logiquement être placés. Cela nous permettra d’affiner davantage les critères de test.