All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The outcome of the prioritization assessment should be the classification of each group of the material selected for preservation into priority classes (e.g., Priority levels 1, 2, and 3). Accordingly, an additional column should be added to the Identification Inventory wherein each item group will be marked in line with its assigned level of priority.
 h Spanish (es)El resultado de la evaluación de priorización debería ser la clasificación de cada grupo del material seleccionado para su conservación en clases de prioridad como, por ejemplo, niveles de prioridad 1, 2 y 3. En consecuencia, se debe agregar una columna adicional al inventario de identificación donde cada grupo de elementos se marque de acuerdo con el nivel de prioridad asignado.
 h French (fr)À l’issue de l’évaluation de priorisation, chaque groupe de matériels sélectionnés pour la préservation devrait être classé en fonction de sa priorité, par exemple : Priorité 1, Priorité 2 et Priorité 3. Ainsi, une colonne supplémentaire devrait être ajoutée à l’Inventaire d’identification pour indiquer le niveau de priorité assigné à chaque groupe d’éléments.