All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Creating an overview is the first step in processing the material we wish to preserve. In essence, we need to map out what our material contains, in which format, how much material there is, and what state it is in. This should be done on the level of groups of items, not individual documents or objects. This process will create a table containing a list of item groups with key information about each.
 h Spanish (es)El primer paso para procesar el material que deseamos preservar es crear un índice general del mismo. En esencia, necesitamos mapear qué contiene nuestro material, en qué formato, cuánto material hay y en qué estado se encuentra. Esto debe hacerse por grupos de elementos, no por documentos u objetos individuales. A través de este proceso, crearemos una tabla que contenga una lista de grupos de elementos con información clave sobre cada uno.
 h French (fr)La première étape du traitement du matériel à préserver consiste à en créer une vue d’ensemble. En substance, nous devons dresser une cartographie de notre matériel d’archives numériques : déterminer son contenu, son format, sa quantité et son état. Cela se fait au niveau des groupes d’éléments et non au niveau des documents ou des objets individuels. Grâce à ce processus, nous créons un tableau contenant une liste de groupes d’éléments avec des informations clés sur chacun d’eux.