All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Simultaneously with developing the General Plan, we must identify, evaluate, organize, and describe the material we wish to preserve. This will allow us to map the material and gather and arrange key information on its characteristics, which creates the basis for further archival processing. It is also a necessary step to enable us to make any planning and decision-making on how the material can be archived and preserved and how the Digital Archiving System can be built.
 h Spanish (es)En forma simultánea al desarrollo del plan general, necesitamos identificar, evaluar, organizar y describir el material que deseamos preservar. Esto nos permitirá mapear el material y recopilar y organizar información clave sobre sus características, lo cual crea la base para un posterior procesamiento de archivo. Asimismo, es un paso necesario para que podamos realizar cualquier planificación y toma de decisiones sobre cómo se puede archivar y preservar el material y cómo se puede construir el sistema digital del archivo.
 h French (fr)En parallèle avec le développement du Plan Général, nous devons identifier, évaluer, organiser et décrire le matériel que nous souhaitons préserver. Cela nous permettra de cartographier le matériel, de recueillir et d’organiser les informations clés sur ses caractéristiques, créant ainsi la base pour un traitement ultérieur des archives. C’est par ailleurs une étape nécessaire pour permettre la planification et la prise de décisions sur la manière dont les matériels peuvent être archivés et préservés, ainsi que sur la manière dont le système numérique d’archivage peut être construit.