All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)It is not advisable to apply software solutions that have recently been developed and, therefore, not yet been widely applied and tested. Instead, we should opt for a proven and widely used solution and carefully analyze available information on its performance, evaluations, and user experiences. Reaching out and directly exchanging experiences with other CSOs considering or implementing such software solutions would be particularly beneficial.
 h Spanish (es)No es aconsejable aplicar soluciones de software que hayan sido desarrolladas recientemente y, por lo tanto, aún no hayan sido ampliamente aplicadas y probadas. Más bien, debemos optar por una solución probada y ampliamente utilizada, y analizar cuidadosamente la información disponible sobre su rendimiento, evaluaciones y experiencias de usuario. Sería particularmente beneficioso comunicarse e intercambiar experiencias directamente con otras OSC que estén considerando o implementando tales soluciones de software.
 h French (fr)Il n’est pas recommandé d’utiliser des solutions logicielles récemment développées qui n’ont pas encore été largement utilisées et testées. Il faut plutôt opter pour une solution éprouvée et largement utilisée, tout en analysant soigneusement les informations disponibles sur ses performances, ses évaluations et les expériences des utilisateurs. Il serait particulièrement utile de prendre contact et d’échanger directement avec d’autres OSC qui envisagent ou mettent en œuvre de telles solutions logicielles.