All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Once we have made the strategic decisions to implement an open-source or commercial digital archiving software and an all-in-one or a modular solution, we should select a concrete product among the many available. Our list of requirements will again serve to identify the products that provide the best possible fit for our digital archive in terms of functions, actions, and tasks required to perform while being feasible and sustainable in light of required resources.
 h Spanish (es)Una vez que hemos tomado las decisiones estratégicas sobre si implementaremos un software de archivo digital comercial o uno de código abierto, una solución todo en uno o modular, debemos proceder a seleccionar un producto concreto entre muchos
disponibles. Nuestra lista de requisitos servirá nuevamente para identificar los productos que proporcionen el mejor ajuste posible para nuestro archivo digital en términos de funciones, acciones y tareas que debe realizar, al mismo tiempo que sean factibles y sostenibles a la luz de los recursos requeridos.
 h French (fr)Après avoir décidé de la stratégie pour le logiciel d’archivage numérique, il est important de choisir un produit concret parmi les options disponibles. Le choix d’un produit spécifique pour l’archivage numérique dépendra des décisions stratégiques préalables, telles que le choix entre une solution tout-en-un ou modulaire. Notre liste d’exigences servira de nouveau à identifier les produits qui correspondent le mieux à nos archives numériques en termes de fonctions, d’actions et de tâches à accomplir, tout en étant réalisables et durables dans le cadre des ressources disponibles.