All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Of course, you want to preserve the content and save it for future generations. That is the ultimate goal. But, in terms of the people here and now, people who might have inspired you to create the '''[[Special:MyLanguage/Glossary of Key Terms and Concepts#Digital Archives|digital archive]]''' in the first place—victims seeking ways to document their suffering and realize their right to reparations, or children wanting to know more about their disappeared parents, or a prosecutor who needs a credible source of evidence to start a war crimes case—this is it.
 h Spanish (es)Por supuesto, desea conservar el contenido y guardarlo para las generaciones futuras. Ese es el objetivo final. Pero en términos de las personas aquí y ahora, personas que podrían haberlo inspirado a crear el archivo digital en primer lugar – víctimas que buscan formas de documentar su sufrimiento y hacer realidad su derecho a la reparación, o niños queriendo saber más sobre sus padres desaparecidos, o un fiscal que necesita una fuente creíble de pruebas para iniciar un caso de crímenes de guerra – este es el momento que ha estado esperando.
 h French (fr)Bien sûr, nous voulons préserver le contenu et le conserver pour les générations futures. C’est l’objectif ultime. Mais pour les personnes concernées – celles qui ont inspiré la création des archives numériques – telles que les victimes qui cherchent à documenter leurs souffrances et à faire valoir leur droit à des réparations, les enfants qui veulent en savoir plus sur leurs parents disparus, ou encore un procureur qui a besoin d’une source de preuves crédible pour lancer un procès pour crimes de guerre, c’est le grand jour.