All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)* Whether we are migrating data, software, or storage media, we should always include a set of preservation actions—including checkups of fixity, validity, and quality assurance—as a mandatory step before and after the actual transfer of files.
* For file format migration, it is important always to retain the original file along with the new migrated file, as the migrated file might have lost some of the properties of the original file, which is not always detectable by the software. In such a case, we will have to decide what data we consider acceptable to lose (if any).
* To reduce the risk of changes to files going unnoticed by our software during file format migration, it would be a good idea to plan for a quality control test as part of the migration process. This would include manually opening and checking a reasonably sized sample of migrated files based on a set of acceptance criteria we develop. For example, it's formatting, look and feel, and functionality.
* For software and storage media migration, it is also a good practice to retain the original files for an appropriate period of time following the migration—anything from a few days up to a year or longer, depending on the type of migration. This is because, frequently, it is only post hoc that we discover process shortcomings or data changes that occurred during the migration. We can repeat the process and avoid data change if we retain the originals.
* We should always include backup copies in any migration plans and workflows and make sure that after the migration is completed, new backup copies are created from the migrated master files.
 h Spanish (es)* Ya sea que estemos migrando datos, software o medios de almacenamiento, siempre debemos incluir un conjunto de acciones de preservación – incluyendo las comprobaciones de fijeza, validez y garantía de calidad – como un paso obligatorio tanto antes como después de la transferencia real de archivos.
* Para la migración de formato de archivo, es importante conservar siempre el archivo original junto con el nuevo archivo migrado, ya que es posible que el archivo migrado haya perdido algunas de las propiedades del archivo original, lo cual no siempre es detectable por el software. En tales situaciones, debemos decidir qué consideramos una pérdida aceptable de datos (si la hay).
* Para reducir el riesgo de que los cambios en los archivos durante la migración del formato pasen desapercibidos para nuestro software, como parte de un proceso de migración, sería bueno planificar una prueba de control de calidad. Esto incluiría verificar, abrir y probar manualmente una muestra (de un tamaño factible) de archivos migrados, en función de un conjunto de criterios de aceptación que desarrollamos, por ejemplo, en términos de formato, apariencia y funcionalidad.
* Para la migración de software y medios de almacenamiento, también es una buena práctica conservar los archivos originales durante un período de tiempo adecuado después de la migración, desde unos pocos días hasta un año o más, según el tipo de migración. Esto se debe a que, con frecuencia,
solo descubrimos deficiencias en los procesos o cambios en los datos que se produjeron durante la migración a posteriori. Si aún conservamos los originales, podemos simplemente repetir el proceso y evitar el cambio de datos.
* Siempre debemos incluir copias de seguridad en todos los planes y flujos de trabajo de migración y asegurarnos de que, una vez completada la migración, se creen nuevas copias de seguridad a partir de los archivos maestros migrados.
 h French (fr)* Qu’il s’agisse de la migration de données, de logiciels ou de supports de stockage, nous devons toujours inclure un ensemble d’actions de conservation y compris les vérifications de l’intégrité, de la validité et de l’assurance qualité comme une étape obligatoire avant et après le transfert réel des fichiers.
* Pour la migration de format de fichier, il est important de toujours conserver le fichier original ainsi que le nouveau fichier migré. Ainsi, le fichier migré pourrait avoir perdu certaines des propriétés du fichier original, ce qui n’est pas toujours détectable par le logiciel. Dans de telles situations, nous devons décider ce que nous considérons comme une perte acceptable, le cas échéant.
* En outre, pour réduire le risque que les modifications apportées aux fichiers pendant la migration du format de fichier ne soient pas détectées par notre logiciel, nous pouvons prévoir, dans le cadre du processus de migration, un test de contrôle de la qualité. Cela inclurait l’ouverture manuelle et la vérification d’un échantillon de fichiers migrés de taille raisonnable en fonction d’un ensemble de critères d’acceptation que nous développons – par exemple, en termes de mise en forme, d’apparence et de fonctionnalité.
* Pour migrer les logiciels et des supports de stockage, il est également recommandé de conserver les fichiers originaux pendant une période appropriée après la migration – de quelques jours à un an ou plus, selon le type de migration. En effet, ce n’est souvent qu’a posteriori que nous découvrons des lacunes dans le processus ou des modifications de données survenues durant la migration. En conservant les originaux, nous pouvons simplement répéter le processus pour éviter la modification des données.
* Nous devrions toujours inclure des copies de sauvegarde dans tous les processus et plans de migration et nous assurer qu’une fois la migration terminée, de nouvelles copies de sauvegarde sont créées à partir des fichiers maîtres migrés.