All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Fixity, Validity, and Quality Assurance. Even preserved digital files can change over time, which can then affect their format and/or quality. Hence, similar to monitoring file formats, we also need to plan and schedule regular checkups of our files’ fixity, validity, and quality. Equally, we should plan to include these preservation actions as part of any major data-related actions, such as data migration. </blockquote>
 h Spanish (es)Fijeza, validez y garantía de calidad. Incluso los archivos digitales conservados pueden cambiar con el tiempo, lo cual puede afectar su formato y/o calidad. Por lo tanto, al igual que al monitorear los formatos de archivo, también debemos planificar y programar revisiones regulares de la fijeza, validez y calidad de nuestros archivos. Del mismo modo, deberíamos planear incluir estas acciones de preservación como parte de cualquier acción importante relacionada con los datos, como la migración de datos.
 h French (fr)Intégrité, validité et garantie de qualité. Même les fichiers numériques préservés peuvent changer avec le temps, ce qui peut altérer leur format ou leur qualité. Par conséquent, comme pour le contrôle des formats de fichiers, il est également nécessaire de planifier et de programmer régulièrement des contrôles de l’intégrité, de la validité et de la qualité de nos fichiers. De même, nous devons prévoir d’inclure ces actions de conservation dans le cadre de toute action majeure liée aux données, telles que la migration des données.</blockquote>