All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<big>Now that we have completed the planning and organizing stage and come out the other side safely armed with the '''[[Special:MyLanguage/Planning and Organizing#General Plan|General Plan]]''', the table of the archive’s structure, descriptions of the material, and a decision on software and storage media for the '''[[Special:MyLanguage/Glossary of Key Terms and Concepts#Digital Archiving System|Digital Archiving System]]''', we are prepared for the next stage. This is where the actual magic happens: the creation of our digital archive.</big>
 h Spanish (es)<big>Ahora que hemos completado la etapa de planificación y organización y salimos al otro lado de manera segura, armados con el '''[[Planning and Organizing/es#Plan general|plan general]]''', la tabla de la estructura del archivo, las descripciones del material y una decisión sobre el software y los medios de almacenamiento para el '''[[Glossary of Key Terms and Concepts/es#Un sistema de archivo digital|sistema de archivo digital]]''', estamos preparados para la siguiente etapa. Aquí es donde ocurre la verdadera magia: la creación de nuestro archivo digital.</big>
 h French (fr)<big>Maintenant que nous avons achevé la phase de planification et d’organisation et que nous avons obtenu le '''[[Planning and Organizing/fr#Plan général|Plan Général]]''' , le tableau de la structure des archives, les descriptions du matériel et une décision sur le logiciel et les supports de stockage pour le '''[[Glossary of Key Terms and Concepts/fr#Un Système d’Archivage Numérique|Système d’Archivage Numérique]]''', nous sommes prêts pour la prochaine étape. C’est ici que la véritable magie opère : la création de notre archive numérique.</big>