All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)In particularly arid, humid, or dusty environments, we recommend the workspace be equipped with hermetically sealed windows and doors. It is important to avoid dirt or carpeted floors because they can be very damaging to documents. When possible, the color of the floor should allow dust particles to be easily seen so that regular cleaning can be done more easily and effectively.
 h Spanish (es)En climas muy áridos, húmedos o con mucho polvo, es recomendable que el espacio de trabajo esté equipado con ventanas y puertas selladas herméticamente. Es importante evitar que los pisos del espacio sean de tierra o alfombrados porque estos pisos son muy perjudiciales para los documentos. Se recomienda, de ser posible, que el color del piso permita ver las partículas de polvo de modo que pueda hacerse una limpieza regular y efectiva.
 h French (fr)Dans les climats très arides, humides ou poussiéreux, nous recommandons d’équiper l’espace de travail de portes et fenêtres hermétiques. Il est important d’éviter les sols en terre battue ou les moquettes car ils peuvent causer des dommages irrémédiables aux documents. Lorsque cela est possible, la couleur du sol devrait permettre de voir facilement les particules de poussière afin qu’un nettoyage régulier et efficace puisse être effectué.