All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)Once clean, if you need to refasten the pages of a document, we recommend using a plastic clip (not metal) placed on top of a piece of acid-free 3 cm x 6 cm bond paper folded over the first and last pages of the document in such a way that the clip does not come into direct contact with the original. Although stainless steel staples exist, they can be very expensive, and when documents are digitized in the future, it will be necessary to remove them again, once more compromising the integrity of the paper.
 h Spanish (es)Ya limpias, si hubiera necesidad de volver a juntar las páginas de un mismo documento, se recomienda utilizar un clip de plástico –no de metal– puesto por encima de un pedazo de papel bond libre de ácido, de 3 cm por 6 cm, doblado encima del primero y del último folio del documento de tal manera que el clip no entre en contacto directo con el original. Aunque existen grapas de acero inoxidable, su precio puede ser muy alto y al momento de digitalizar los documentos en el futuro, será necesario volver a quitarlas, afectando de nuevo la integridad del papel.
 h French (fr)Une fois le document propre, si vous avez besoin d’en reconnecter les pages, nous vous conseillons d’utiliser un clip en plastique–et non pas en métal –et de le placer par-dessus un morceau de papier bond sans acide, de 3 cm sur 6 cm, replié sur les première et dernière pages du document de manière à ce que le clip n’entre pas en contact direct avec l’original. Bien qu’il existe des agrafes en acier inoxydable, elles peuvent être très coûteuses et, lorsque les documents seront numérisés à l’avenir, il sera nécessaire de les retirer à nouveau, compromettant une fois de plus l’intégrité du papier.