All translations

From Wiki

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The active access approach predominantly concerns “Open Access” mode and does not include materials marked with a “Closed” access level. To make our “Open Access” mode truly open, we need to consider accessibility, searchability, and usability of access to our archive and content. “
 h Spanish (es)El enfoque de acceso activo se refiere predominantemente al modo de “acceso abierto” y no incluye materiales con nivel de acceso “cerrado”. Para que nuestro modo de “acceso abierto” sea verdaderamente abierto, debemos considerar la accesibilidad, la capacidad de búsqueda y la usabilidad del acceso al archivo y su contenido.
 h French (fr)L’approche active de l’accès concerne principalement le mode « Accès ouvert » et n’inclut pas les matériels ayant le niveau « Accès fermé ». Pour que notre mode « Accès ouvert
» soit réellement ouvert, nous devons tenir compte de l’accessibilité, de la facilité de recherche et de la convivialité de l’accès à nos archives et à notre contenu.