Translations:Access and Data Security/18/fr: Difference between revisions

From Wiki
(Created page with "Par conséquent, notre plan d’accès doit être établi à partir des besoins et des exigences des utilisateurs. Plus encore, le plan doit envisager une relation réciproque avec les utilisateurs, pour que leur contribution influe sur les politiques et pratiques d’accès des archives.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Par conséquent, notre plan d’accès doit être établi à partir des besoins et des exigences des utilisateurs. Plus encore, le plan doit envisager une relation réciproque avec les utilisateurs, pour que leur contribution influe sur les politiques et pratiques d’accès des archives.
Par conséquent, notre '''[[Glossary of Key Terms and Concepts/fr#Un Plan d’accès aux archives|plan d’accès]]''' doit être établi à partir des besoins et des exigences des utilisateurs. Plus encore, le plan doit envisager une relation réciproque avec les utilisateurs, pour que leur contribution influe sur les politiques et pratiques d’accès des archives.

Latest revision as of 10:52, 10 March 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Access and Data Security)
Therefore, our '''[[Special:MyLanguage/Glossary of Key Terms and Concepts#Access Plan|Access Plan]]''' needs to be grounded in users’ needs and requirements. More than that, the Plan should envision a two-way relationship with users so that their input shapes the way the archive develops its access policies and practices.

Par conséquent, notre plan d’accès doit être établi à partir des besoins et des exigences des utilisateurs. Plus encore, le plan doit envisager une relation réciproque avec les utilisateurs, pour que leur contribution influe sur les politiques et pratiques d’accès des archives.