Translations:Digitization, Preservation and Ingest/8/fr: Difference between revisions

From Wiki
(Created page with "Grâce au processus de numérisation, nous créons des copies numériques, également appelées « substituts », des éléments physiques originaux. Ces copies numériques sont ensuite traitées comme des objets d’archives numériques, préservés et rendus accessibles. Nous allons donc nous focaliser sur la conservation de ces copies numériques, plutôt que sur les éléments physiques originaux. Consultez l’Annexe II pour plus de conseils.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Grâce au processus de numérisation, nous créons des copies numériques, également appelées « substituts », des éléments physiques originaux. Ces copies numériques sont ensuite traitées comme des objets d’archives numériques, préservés et rendus accessibles. Nous allons donc nous focaliser sur la conservation de ces copies numériques, plutôt que sur les éléments physiques originaux. Consultez l’Annexe II pour plus de conseils.
Grâce au processus de '''[[Glossary of Key Terms and Concepts/fr#La numérisation|numérisation]]''', nous créons des copies numériques, également appelées « [[Glossary of Key Terms and Concepts/fr#Les substituts numériques|substituts]] », des éléments physiques originaux. Ces copies numériques sont ensuite traitées comme des objets d’archives numériques, préservés et rendus accessibles. Nous allons donc nous focaliser sur la conservation de ces copies numériques, plutôt que sur les éléments physiques originaux. Consultez l’Annexe II pour plus de conseils.

Latest revision as of 06:15, 10 March 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Digitization, Preservation and Ingest)
Through the process of '''[[Special:MyLanguage/Glossary of Key Terms and Concepts#Digitization|digitization]]''', we create digital copies, or “[[Special:MyLanguage/Glossary of Key Terms and Concepts#Digital Surrogates|surrogates]],” of original physical items. These digital copies are then processed as digital archival objects, preserved, and made accessible. We will, therefore, be focusing on the preservation of these digital copies rather than the original physical items. Consult [[Special:MyLanguage/Addendum II|Addendum II]] for further guidance.

Grâce au processus de numérisation, nous créons des copies numériques, également appelées « substituts », des éléments physiques originaux. Ces copies numériques sont ensuite traitées comme des objets d’archives numériques, préservés et rendus accessibles. Nous allons donc nous focaliser sur la conservation de ces copies numériques, plutôt que sur les éléments physiques originaux. Consultez l’Annexe II pour plus de conseils.