Translations:Addendum II/127/es: Difference between revisions

From Wiki
(Created page with "Por ejemplo, los comunicados de prensa de más de una página de la subserie “Comunicados de Prensa”, de la serie “Área de Comunicaciones”, pueden llevar una hoja de papel bond entre cada uno. Así, se separa cada comunicado de prensa sin utilizar un clip de plástico. Varios comunicados de prensa, organizados en orden cronológico, por fecha, pueden reunirse en paquetes. Se puede ubicar un cartón chip o una cartulina encima del paquete y otro por debajo, luego...")
 
(No difference)

Latest revision as of 13:41, 2 March 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Addendum II)
For example, multiple-page press releases from the “Press Releases” subseries of the “Communications Area” series can have a sheet of bond paper between each one. In this way, each press release is separated without using plastic clips. Multiple press releases, arranged in chronological order by date, can be bundled together in packets. You can place a piece of chipboard or posterboard on top of the packet and another below, then each packet is tied with one-centimeter-wide twill tape.

Por ejemplo, los comunicados de prensa de más de una página de la subserie “Comunicados de Prensa”, de la serie “Área de Comunicaciones”, pueden llevar una hoja de papel bond entre cada uno. Así, se separa cada comunicado de prensa sin utilizar un clip de plástico. Varios comunicados de prensa, organizados en orden cronológico, por fecha, pueden reunirse en paquetes. Se puede ubicar un cartón chip o una cartulina encima del paquete y otro por debajo, luego se amarra cada paquete con cinta de castilla de un centímetro de ancho.