Translations:Addendum I/39/fr: Difference between revisions

From Wiki
(Created page with "Sans prendre en compte et gérer chacune de ces composantes, il est impossible de conserver des archives numériques. Ces trois éléments doivent être pris en compte conjointement afin d’assurer un développement viable et la pérennité d’une archive numérique. Il est important de trouver un bon équilibre entre la technologie, les personnes, le financement et les pratiques organisationnelles. '''Exemple''' ''Remarque: Cet exemple liste les domaines que la décl...")
 
(No difference)

Latest revision as of 20:57, 1 March 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Addendum I)
Without considering and maintaining each of these components a digital archive cannot be sustained. These three components need to be considered together to provide for a feasible development and long-term resilience of a digital archive. It is important that a balance is struck between technology, people, funding, and the organizational practices.
 '''Example'''
''Note: This example lists the areas the Implementation Statement should include. Details on each of these domains need to be included based on the specific circumstances of the given archive.''

Sans prendre en compte et gérer chacune de ces composantes, il est impossible de conserver des archives numériques. Ces trois éléments doivent être pris en compte conjointement afin d’assurer un développement viable et la pérennité d’une archive numérique. Il est important de trouver un bon équilibre entre la technologie, les personnes, le financement et les pratiques organisationnelles.

Exemple

Remarque: Cet exemple liste les domaines que la déclaration de mise en œuvre devrait inclure. Les informations sur chacun de ces domaines doivent être fournies en fonction des caractéristiques spécifiques des archives en question.