Translations:Digitization, Preservation and Ingest/139/fr: Difference between revisions

From Wiki
(Created page with "En ce qui concerne le matériel et les logiciels, quelle que soit la forme physique des matériels (documents, photographies, vidéos ou autres), l’exigence sera de fournir des substituts numériques de qualité souhaitée dans des formats aptes à recueillir les métadonnées choisies. En ce qui concerne les supports de stockage, les aspects les plus importants à prendre en compte sont leur fiabilité (résistance à la perte de données), leur pérennité (utilisati...")
 
(No difference)

Latest revision as of 11:23, 26 February 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Digitization, Preservation and Ingest)
For hardware and software, regardless of the type of material (documents, photographs, video, or other), the requirement will be to provide digital surrogates of desired quality in adequate formats and capture the selected metadata. In terms of storage media, the most important aspects to be considered are its reliability (resilience to data loss), durability (usability over a longer time period), and scalability (potential to expand the data storage space as required).

En ce qui concerne le matériel et les logiciels, quelle que soit la forme physique des matériels (documents, photographies, vidéos ou autres), l’exigence sera de fournir des substituts numériques de qualité souhaitée dans des formats aptes à recueillir les métadonnées choisies. En ce qui concerne les supports de stockage, les aspects les plus importants à prendre en compte sont leur fiabilité (résistance à la perte de données), leur pérennité (utilisation sur une longue période) et leur évolutivité (possibilité d’étendre l’espace de stockage des données selon les besoins).